Sunday, August 28, 2011

Misunderstanding English


I think there are three different discourses in this video. The first is German, the second is the German's attempt to speak and understand English, and the third is the American speaking English.


All three discourses are very different and when the German's attempt at English collides with the American speaking English they create a humorous effect as the German speaker mis-interprets what the American speaker is saying. While the American is crying out that their ship is "sinking," the German interprets this as saying he is "thinking" because he understands the word as he would say it. It is often humorous to see the collision of multiple discourses because they are often misunderstood and interpreted in ways that tend to be amusing. However, they can also be very frustrating for someone who is trying to communicate and cannot seem to get someone to understand what they are saying. There are often crucial mistakes that are due to misunderstanding and miscommunication. 

No comments:

Post a Comment